2014. augusztus 27., szerda

Ram Oren: Gertruda esküje

10636019_496999130444551_1092087958960386095_n.jpg

A jó emberek tetteit nem az irányítja, hogy legendává váljanak. Csak teszik, ami helyes, s ezáltal valóban legendává válnak. Még azokban az időkben is, amelyben a gonoszság uralkodik. Vagy főként abban...



Így van ez Gertruda Babilinska esetében is, aki a II. világháború poklait élte át egy kisfiúval, akit a gondjaira bíztak. Bámulatos és kalandokban bővelkedő igaz történetét Ram Oren öntötte szavakba, s az Atlantic Press Kiadó és a Blogturné Klub jóvoltából augusztus 26-29. között Ti is megismerhetitek. Olvassátok el a könyvről alkotott véleményeket, ismerjétek meg az Exodus történetét, nézzétek meg, ki is volt valójában Gertuda és Michael, s végül: nyerjétek meg az Atlantic Press Kiadó jóvoltából felajánlott könyv két példányának egyikét! 

Tartsatok velünk a Gertruda esküje turnéján!



Ram Oren: Gertruda esküje

1177794_4.jpgKiadó: Atlantic Press Kiadó
Oldalak száma: 352 oldal
Borító: puhatáblás
Súly: 300 gr
ISBN: 9786155332562
Fordította: Szántó András
Illusztráció: Fekete-fehér fotók

Fülszöveg
Ebben a könyvben a híres Exodus hajó egyetlen katolikus utasának történetével ismerkedhet meg az olvasó. Gertruda Babilinska többször is saját élete kockáztatásával mentette ki egy lengyel zsidó házaspár egyetlen gyermekét előbb a német, majd a lengyel és a litván fasiszták karmaiból. 
Ram Oren ma valószínűleg a legnépszerűbb izraeli író, akinek könyveiből csak Izraelben egymillió példány fogyott eddig. Tizenhat kalandregénye után a legnagyobb sikerét otthon és külföldön mégis a Gertruda esküje című tényregényével aratta, mely egyszerre "folytatása" Leon Uris híres regényének (Exodus) és Anna Frank nem kevésbé híres naplójának. 
A Gertruda esküje szemléletében is különleges írás, amennyiben a rémkorszak legismertebb vallomáskönyvétől (Anna Frank naplója) eltérően nem a nácizmus üldözötteinek szenvedésére, hanem a zsidó nép megmenekülésére irányítja a figyelmet, bemutatván, hogyan juttatott a sors főszerepet a ma is Amerikában élő Michael Stolowitzky túlélésében egy katolikus nevelőnőnek és egy Karl Rink nevű SS-tisztnek.

A könyvről:
"Oly korban éltem én e földön..." - jutnak eszembe a költő sorai minden alkalommal, mikor egy olyan történet kerül a kezembe, amely a második világháború gyötrelmeiről szól. Mert bizony, ebben a korban az ember valóban elaljasult. Kifordult önmagából és szörnyeteggé vált, s olyan tetteket vitt véghez, amely mindannyiunkat mélyen lesújt és megráz. Ilyenkor egy röpke pillanatra hajlamosak vagyunk elhinni, hogy bizony az ember tényleg gonosz és ádáz és menthetetlen...
Ám aztán jön valaki, aki leír egy történetet, elmond egy régi mesét, s ezzel bebizonyítja ennek az ellenkezőjét, és rávilágít arra, hogy márpedig az ember jó! S hogy a gonoszságot igenis le lehet győzni, méghozzá egyetlen módon: jósággal és szeretettel!

Valahogy így volt ezzel Ram Oren is, aki könyvében elmesélte nekem Gertruda Babilinska történetét, s a sok gyarlóságot és szenvedést eltiporva megerősítette az emberekbe, s az emberi jóságba való hitemet. 

A történet valamikor az 1900-as évek elejére nyúlik vissza, mikor a lengyel Stolowitzky család megszerezte első vállalatait és ingatlanait, s szép lassan elindult a vagyonosodás útján. A család legifjabb tagja, Michael, egy igen bizonytalan és forrongó világba született, s csupán 3 éves volt, mikor a németek elfoglalták Varsót. Mivel édesapja éppen Párizsban próbálta menteni a család vagyonának egy részét, elszakadt feleségétől és fiától, és nem tudott visszajutni Lengyelországba. 
A kisfiú édesanyjával és nevelőnőjével, Gertrudával Vilniusba menekült, ám Stolowitzky asszony hamarosan a tüdőgyulladás áldozatául esett. A nevelőnő, s a gondjaira bízott fiúcska állandó életveszélynek, számos megpróbáltatásnak volt kitéve végig a háború alatt, s gyötrelmük annak elmúltával sem ért véget.
S miközben viszontagságaikat szép lassan megismerjük a történet során, feltárul előttünk egy szerencsétlenül járt SS tiszt, Karl Rink életének szomorú sorsa is, mely szinte észrevétlenül, véletlenszerűen fonódik össze Gertruda és Michael életével.

Ram Oren regénye egy életrajzi ihletésű, igaz történet egy nőről, aki életét kockáztatva tartotta be ígéretét, s mentett meg egy gyermeket az emberi gyarlóság és kegyetlenség mindenféle típusától. S bár - mivel igaz történet, s így főként visszaemlékezéseken és történelmi tényeken alapul -, eleve tudjuk, hogy miként végződik, mi lesz a főszereplőink sorsa, mégis minden figyelmünket és érdeklődésünket leköti, szinte odatapaszt a lapokhoz.


Gertruda Babliska
A történet az 1900-as évek elejétől kezdve kronologikus sorrendben meséli el a történelem eseményeit néhol nagy vonalakban, a fontos és jelentőséggel bíró eseményeknél pedig lelassítva, regényszerűen, párbeszédesen, ám végig az E/3-as formációnál maradva. 

A második világháború embertelensége és lélekfacsaró borzalmai minden film és könyv esetében szíven ütnek, ám akkor, mikor valóban létező és valaha élt emberekről szólnak, talán még mélyebben érint nemcsak engem, hanem valamennyi Olvasót. 
Ráadásul Gertruda története egy hétköznapi ember - nem katona, nem ellenálló - története, hanem a háború egyszerű elszenvedőjének a legendája, egy kicsit más, a megszokottól kicsit eltérő nézőpontból mutat rá arra, ki miként éli meg a háborút.

Ugyanez igaz a Karl Rink életét elmesélő mellékszálra is, hiszen ő egy német SS tiszt volt, mégis szimpátiát, vagy talán némi szánalmat érzünk iránta. Történetének ismerete ugyanis jelentősen kitágítja azt a képet, mely a nácikkal kapcsolatban elterjedt a köztudatban, segít meglátni a másik oldalt, a másik fél részéről némely esetben kialakult ellenérzést és belső konfliktust.


Az Exodus fedélzetén - 1947.
Számomra az egyik legmegdöbbentőbb momentuma a könyvnek mindenképpen az Exodust és annak zsidó menekültjeit érintő attrocitás volt. Ez a 4500 ember éppen a halál torkából, a koncentrációs táborokból menekült meg, s nem vágyott másra, csak az áhított békére a zsidók földjén, a Hazában. S a sok szenvedésért mit kaptak cserébe? Az elutasítást, sőt újabb harcot és vérontást attól a néptől, akik korábban  a megváltást hozták nekik... Azt gondolnánk, hogy a háború brutalitásából tanult mindenki, hogy épp ezért mindez, vagy ehhez hasonló soha többet nem fordulhat elő a történelem során. S erre bebizonyították ilyen kicsivel az elmúlta után - s azóta többször, több ízben -, hogy az ember bizony nehezen tanul...
/Érdekes, hogy az Exodus-szal történteket többnyire még középiskolában sem tanítják a történelem órákon.../


Michael és Gertruda
Ám mégis, minden szörnyű esemény és felvázolt gyarlóság ellenére azt gondolom, ez a könyv mégsem a háborúról és a szenvedésről szól! Ez a könyv elsősorban az EMBEREKről szól, a szeretetről, a kitartásról, az élni akarásról, a jóságról. Kiemelkedik és átlép a gyarlóság poklain és felülemelkedik mindenen, hogy visszaadhassa az emberekbe vetett hitet, bátorítson és inspiráljon a jóra, az önzetlenségre, a helyes cselekedetekre. S ebben rejlik a történet, és Gertruda egész életének legfontosabb mondanivalója!

Ram Oren írásmódja igen egyszerű, dísztelen és tárgyilagos, mentes minden érzelemnyilvánítástól és bírálattól. Igyekszik a hígítatlan igazságot elénk tárni, s erre nem alkalmas a kiszínezett, felcicomázott regényesség, megmarad a tényfeltáró, pártatlan írásmódnál. Nyelvezete mégis tökéletesen érthető és igényes, mondatformálása választékos.

Nehéz egy ilyen könyvre azt mondani, hogy "de jó volt", hiszen a szenvedések története soha nem lehet jó. Ám roppant érdekes és tanulságos könyv, mely garantáltan minden embert elgondolkodtat néhány dolgon, s talán azáltal, hogy megismerjük Gertruda mérhetetlen jóságát, talán mi magunk is kicsit jobbá válhatunk.

Borító:
Ram Oren regénye 2007-ben jelent meg először hazájában, s azt követően számos más országban is megjelent. Jellegéhez hűen a legtöbb kiadás Gertruda és Michael valós fotóit használta fel borítóképnek - nagyon kevés kivétellel. 
Ugyanígy a magyar kiadás is, mely némiképp eltért a bevált konstrukciótól és nem a főszereplőket, hanem az Exodust választotta ki főképnek. Az ehhez választott elegáns, bordó színű betűk, és a visszafogott betűtípus remekül illeszkedik a régi, fekete-fehér képhez. Én azért még mindig azt mondom: egy kis antikolást, gyűrött, tépett hatást el tudtam volna képzelni hozzá...







Gertruda és Michael a valóságban

Ram Oren könyvének főszereplői, Gertruda Babilinska és Michael Stolowitzky valóban élő, létező személyek voltak.

Gertruda egy katolikus család legidősebb gyermekeként született 1902-ben Stargardban Lengyelországban. 19 évesen került fel Varsóba, s kezdett el dadaként dolgozni. 
A könyv kb. ettől az időponttól kezdődően rögzíti életének eseményeit, különös tekintettel a világháborús kalandjaira és az azt követő évekre.
Michael Stolowitzky egy vagyonos lengyel házaspár egyetlen gyermekeként született, s csupán 3 éves volt, mikor a németek elfoglalták Varsót. Miután édesanyját és édesapját is elvesztette, dadájával, Gertrudával vészelte át a háború megpróbáltatásait.

Miután a sok-sok viszontagság után - melyet a könyv mesél el nekünk - Palesztinába emigráltak, Gertruda takarítóként dolgozott, hogy eltartsa magát és a kisfiút, Michaelt pedig otthon tanította és oktatta. 
1963. június 4-én tetteiért megkapta a "Gerechte unter den Völkern" díjat. 
Miután Michael New Yorkba költözött, s ott családot alapított, rendszeresen meglátogatta Gertrudát Izraelben. Akkor is mellette volt, mikor 1995-ben meghalt, s katolikus és zsidó hagyományok szerint is eltemették.

Michael Stolowitzky ma is New Yorkban él családjával, elismert üzletemberré vált.

A bejegyzés képei mind hitelesek, és őket ábrázolják.




Nyereményjáték

E különleges könyv kapcsán ezúttal mi is egy különleges játékra invitálunk Titeket! Gyertek velünk Trenderlizni!



A trenderli egy négyoldalú pörgettyű, amit hagyományosan a hanuka zsidó ünnepen játszanak, s nem más, mint egy bizonyos féle szerencsejáték. Mi ugyan többnyire nem bővelkedünk a szerencsében, viszont kíváncsiak voltunk a játékra, ezért kockára tettük a mogyoróinkat. Pontosan 15-15-t fejenként.

A mi játékunk így alakult:

Zakkant, Roni és Tibi betett egy-egy mogyorót a talonba. Aztán Roni aki az első volt a sorban, és már nagyon szerette volna megkóstolni a mogyorót, megforgatta a Trenderlit, s a következőt forgatta:


160dreidelDrop.jpg
Ami azt jelenti a jiddis szabályok szerint ... (A megfelelő választ írd be a rafflecopter doboz megfelelő helyére! - Figyelem! Több választ is elfogadunk!), s nagy kínnal betett egy mogyorót a közösbe.

Ezután Tibi következett - alig várta már, hogy rá jusson a sor! A Trenderli a következő szimbólumnál állt meg nála:
IMG_4079.JPG

Tibi nagyon mérges volt, hiszen ez a szimbólum azt jelenti, hogy:...(A választ írd be a rafflecopter 2. forgatást firtató kérdéséhez! ) 


Figyelem! A kiadó csak magyarországi címre postáz! Amennyiben a nyertes 72 órán belül nem válaszol a sorsolás után kiküldött értesítő emailre, úgy új nyertest sorsolunk!

a Rafflecopter giveaway



Részt vevő blogok

08/26. Media Addict
08/27. Roni Olvas

2014. augusztus 13., szerda

Sarah Dessen: Álom két keréken


alomketkereken.jpg

Újabb Sarah Dessen könyvvel örvendezteti meg az olvasókat a Könyvmolyképző Kiadó. Az Along for the Ride - Álom két keréken igazi nyári olvasmány, valódi  tengerparti környezetben játszódik. Ismerkedj meg Auden történetével, aki úgy dönt, az egyetem előtti utolsó nyarat apja új családjával tölti. Komoly, egyben szórakoztató kikapcsolódást ígérünk! Ha velünk tartasz, szokás szerint meg is nyerheted a kiadó által felajánlott 3 könyv egyikét!  




Sarah Dessen: Álom két keréken

alongfor.jpgKiadó: Könyvmolyképző Kiadó
Oldalszám:
Fordította: Benedek Dorottya
ISBN: 9789633736579 
Elit megjelenés: 2014. augusztus 12.

Fülszöveg:
Mióta a szülei elváltak, Auden képtelen aludni. Olyan rutint alakított ki, aminek a segítségével átvészeli az éjszakákat. De amikor úgy dönt, hogy a nyarat a tengerparton tölti apjával és új családjával, megpróbál felhagyni régi életmódjával.
A nyaralás több kihívást tartogat a számára, mint képzelte. Nem csak apja új családjába kell beilleszkednie, de a környékbeli pletykás lányokkal is meg kell találnia a közös hangot. És ott van még Eli is, aki szintén álmatlanságtól szenved, és aki állandó éjszakai partnere lesz. A hosszúra nyúlt nyáréjszakákon szinte bármi megtörténhet…



A könyvről:
Szeretem a nyarat. Nyáron születtem: a nyár, a napsütés, a meleg, a mindent beragyogó fény és a fülledt éjszakák ugyanúgy hozzám tartoznak, mint az érzés, amit mindez kivált belőlünk: a boldogság, a fiatalság, az önfeledtség érzését.

Így aztán nem csoda, ha szeretem azokat a könyveket, amelyek hasonló témát, hasonló gondolatokat járnak körül. Amelyek ugyanazt a hangulatot ébresztik fel bennem, ugyanazokat az érzeteket váltják ki belőlem, amit a nyár önmagában is hivatott.

S ha ezt a könyvet éppen Sarah Dessen írta? Annál jobb! Mert ebben az esetben biztos lehetek benne, hogy egy igazán fiatalos, igazán nekemvaló könyvet olvashatok a nyaralás alatt...

Sarah Dessen könyvének főszereplője ezúttal Auden, egy elitista, törekvő, látszólag nagyon is öntudatos lány, aki minden idejét a tanulásnak szenteli, hogy egy napon majd az váljon belőle, aki szeretne lenni. Vagy akivé az édesanyja szeretné, hogy váljon... Tökéletes életének egyetlen hibája van: az álmatlansága, amit szülei válása óta tapasztal. Járja a várost, kávét iszik, próbál az éjszaka részese lenni. Míg csak el nem jön a nyári szünet. 
Auden egy hirtelen ötlettől vezérelve a nyárra édesapja és új családja tengerparti házába költözik, bízván abban, hogy végre vele is történik valami izgalmas. S mikor ez ténylegesen megtörténik, megrémül és nem tudja, mitévő legyen. Hogyan kezelje az új helyzeteket, a barátságokat, a családi kapcsolatokban beálló változást, a szerelmet... de legfőképpen az új önmagát...

Szeretem Sarah Dessen írásait. Nem mintha én lennék feltétlenül a célközönsége, hiszen leginkább a tizenéves korosztálynak szólnak az írásai... Mégis! Sarah Dessen úgy ír fiatalokról fiataloknak, hogy közben minket, tizenéven túl lévő Olvasókat is fiatallá varázsol. E néhány röpke oldal erejéig újra visszaváltoztatja a lelkünk egy tizenéves lánykáévá, s leszünk újból szerelmesek, szabadok és gondtalanok - ezer gonddal az életünkben. S közben, egy pillanatra sem jut eszünkbe a tény, hogy nem azok vagyunk...

Bizony, Sarah Dessen képes így írni, s olyan megkérdőjelezhetetlen természetességgel és hitelességgel felvázolni tizenéves karaktereket, és az őket érintő problémákat, hogy egy pillanatra sem érezzük azt, mint sok más realista YA író esetén: speciel, hogy ránk akarja erőszakolni, okító jelleggel ránk tukmálni karaktereinek egetrengető gondjait és nehézségeit.
Dessen könyveiben a családi és szociális kapcsolatok valósak és elérhetőek, a fiatalkor lelki nehézségei tapinthatók - majdnem azt mondanám: hétköznapiak.

Az Álom két keréken regényéről sokan úgy tartják, egy szerelmi történet, egy nyári szerelem regénye. Ám ha valóban csupán erről szólna, nem Sarah Dessen lenne az írója....
Az Along for the ride inkább a változás története. Arra világít rá, hogy senki sem az, akinek első pillantásra tűnik, s hogy sosem késő változtatni az életünkön, a hozzáállásunkon, sosem késő megváltozni.

A történet lassú és gondolatébresztő előrehaladtával nemcsak Auden karaktere indul el a fejlődés útján, de lassan minden és mindenki megváltozik körülötte, tovább erősítve a változás szükségességét és folyamatának fontosságát. Ezek a piciny, háttérben zajló események - bár a főszálat hivatottak erősíteni és a mondanivalót hangsúlyozni -, önmagukban is nagy jelentőséggel és tanító jelleggel bírnak. Auden anyjának irányítani vágyása csodaszépen, érzelmekkel telítve lett megoldva, az Apa családban betöltött - vagy be nem töltött - szerepének tisztázása bár jelentős indulatokat vált ki az Olvasóból, mégis pozitív végeredményt hoz, csakúgy mint Eli veszteségekkel történő szembenézése, vagy Adam és Maggie bátortalanságának legyőzése. 


Mindenképpen azt gondolom, hogy csodálatos és dicséretes ez a pozitív szemlélet, ez a mélységes bizalom az emberek iránt, amelyet Sarah Dessen közvetít felénk, s mellyel elhinti az ifjú olvasókban az emberi jóságba vetett hitet.

A szerelmi szál finom, kedves és csipetnyi, mentes minden felesleges érzelgősségtől és túlzott romantikától. Éppen megfelelő mértékben találjuk meg benne azt a gyermeki bájt és azt a felnőtt energiát, mely a fiatalkori kapcsolatok velejárója. Auden és Eli szerelme lassan, ám annál mélyebben bontakozik ki, s mindvégig megmarad egyfajta hűvös távolságtartásban - legalábbis előttünk, olvasók előtt....

Hangulata forró, nyár esti, igazán fiatalos és kellemes. Strandon, tengerparton, vagy a hűsítő árnyékban a legjobb olvasni!

Karakterek:
Mivel a könyv a változás, a személyiségfejlődés története, a karakterek kibontása és megrajzolása kapja talán a legnagyobb hangsúlyt a regény során.

Auden személyiségének részletes és összetett leírása mellett a mellékszereplők alakjai is tökéletesen felépített és bonyolult személyiségek - egytől egyig hiteles és életszerű képet alkotva.

Auden a maga felnőttes, komolykodó álcájával annak a tipikus jókislány figurának a megtestesítője, akiből egyszer, előbb-utóbb ki kell törnie a gyermeknek, a kalandvágynak. S hogy ebben Eli lesz a segítségére, az csupán a szerencsén múlik. Alakulhatna rosszabbul is... Mindenesetre tökéletesen árnyaltan és érthetően, fokozatosan tárul elénk az Audenben lassan szárnyra kapó kétség, hogy vajon jól csinálja-e így, majd a lassú bizonyosság: nem, változni kell. Karakterének fejlődése példaértékű és tanulságos.

Az anya alakja sok esetben váltott ki belőlem felháborodást. Irányítani vágyása, burkolt manipulálása olyan hiba, amelybe véleményem szerint sok szülő beleesik, ám csak kevesen ilyen nagymértékben. Megtérése és megbánása azonban olyan csodaszép és szeretetteljes, hogy muszáj neki egycsapásra mindent elfelejteni és megbocsájtani.

Bár elmondhatnám ezt az Apáról is, akinek mérhetetlen önzőségéhez olyan nagyfokú hiúság és álszerénység társul, ami miatt többször kívántam, bár üvöltözne vele Auden. Bár vágna mindent a fejéhez! S az, hogy próbálkozik, az én szememben már túl kevésnek bizonyult. Karakterrajza talán éppen ettől lett olyan tökéletes!

A mellékszereplők támogató és segítő szerepe kétségtelen, s mind nagyon jól meg is állják a helyüket e téren. Szívesen olvastam volna többet és mélyebben Eliről, nagyon szerettem Maggie-t, de ez most nem az ő történetük volt :)


Borítók a nagyvilágból

Sarah Dessen könyve 2009-ben jelent meg először Along for the Ride címmel. Azóta számos országban megjelent már, sok esetben -csakúgy mint nálunk - az eredeti borítóval, de több esetben is más képet használva. 
A kerékpár motívum a legtöbb esetben visszatér - nem véletlenül -, de a nyár, a nyaralás azt hiszem, mindegyik könyvborítóra rányomja a bélyegét! Így aztán nincs is nagyon olyan, amit ne mondanék megfelelőnek. Jó választás szinte mindegyik!

Nektek melyik a kedvencetek?







Nyereményjáték 

Három nyereménykönyv kerül kisorsolásra azok között, akik minden állomáson megfejtik a különböző kerékpár fajtákat a kiemelt betűk segítségével. Pl: BMX 

Figyelem! A kiadó csak magyarországi címre postáz! Sok szerencsét!



a Rafflecopter giveaway

További állomások:

2014. augusztus 10., vasárnap

Diana Gabaldon: Outlander - Az idegen


banner_jav.jpg

Azt már sokan tudhatjátok, hogy 2014. augusztus 9-én kerül bemutatásra Diana Gabaldon népszerű sorozatának az Outlandernek a bemutatója az amerikai Starz csatornán, melyet nagy várakozás övez a magyar könyv rajongói körében. 

Ezért úgy döntöttünk, hogy egy különleges blogturnéra invitálunk benneteket, mely során különböző szempontok szerint mutatjuk be a könyveket és a sorozatot, legyen szó szereplőkről, életérzésről, hangulatról, helyszínről vagy a nyelvezetről.



Ezenkívül egy kis nyereményjátékot is találhattok, ahol még többet tudhattok meg Skóciáról és egy Outlander könyvcsomagot nyerhettek, melyet a sorozat magyar rajongói oldala ajánlott fel.

Diana Gabaldon: Outlander - Az idegen

Oldalszám: 912 oldal
Kötéstípus: kartonált - keménytáblás védőborítóval
Eredeti cím: Outlander
Fordító: Farkas Veronika
ISBN: 9789632451862 - 9789632453798
Országos megjelenés: 2010.12.17

Fülszöveg:
„Lenyűgözően szórakoztató… A legmagasabb színvonalú letehetetlen könyvek közé tartozik, és az első oldalától az utolsóig izgalmas olvasmány” – Chattanooga Times

Felülmúlhatatlan történetszövés, feledhetetlen jellemrajzok, részletes történelmi háttér – Diana Gabaldon munkájában mindez megtalálható. Ez a regénysorozata nem csak New York Times Bestseller lett, de a kritikusok javának elismerését is elnyerte amellett, hogy olvasók millióit ejtette rabul. 
Az első kötetben, amelyben minden elkezdődik, két kiemelkedő karaktert ismerünk meg, Claire Randallt és Jamie Frasert ebben a szenvedélyes, történelmi háttérrel átitatott regényben, amiben a kaland a kortalan szerelemmel párosul… 
1945-öt írunk. Claire Randall, a volt hadiápolónő éppen a második nászútját tölti a férjével a háború után, amikor keresztülsétál a brit szigetek rengeteg ősi kőkörének egyikén. Hirtelen „sassenach” lesz belőle, vagyis idegen a háborútól és portyázó klánoktól sújtott Skót Felföldön…Urunk 1743. évében. 
Miután az általa ismeretlen erők visszasodorták az időben, Claire olyan intrikák és veszélyek közé pottyan, amelyekre az élete is rámehet…továbbá a szívét is összetörhetik. Mert találkozik Jamie Fraserrel, egy lovagias, ifjú harcossal, és innentől úgy érzi, kettészakítja a hűség és a szenvedély, amely a két teljesen különböző férfihoz köti két egymással összeegyeztethetetlen életben.


Outlander - egy nekem tetsző aspketusa - a karakterek I.

A Blogturné Klub ezúttal egy egészen különleges és rendhagyó turnét indított útjának, ahol nem csupán arról olvashattok, hogy a turnéban részt vevő blogok miként értékelik a könyv egészét, hiszen ezúttal minden blog a könyv egy-egy aspektusát mutatja be, vagyis  egy-egy nézőpontból közelítik meg a könyvet, kiemelve azt a részt, ami miatt neki különösképpen tetszett Diana Gabaldon története.

S bár számomra ez a regény az egyik legkedvesebb könyvélményem így összességében, minden apró részletével egyetemben - hiszen történelmi kalandregény, ugyanakkor skót, ráadásul még egy csodálatos szerelmi történet is -, talán az egyik legkiemelkedőbb momentuma, hogy végre képes volt felmutatni egy olyan női karaktert, ami végérvényesen beleivódott az emlékezetembe. 
Bizony-bizony, Claire Beauchampről beszélek. S hogy miért is olyan fontos ő számomra?
Ezért:

Claire Elizabeth Beauchamp

Teljes név:                        Claire Elizabeth Beauchamp Randall Fraser
Született:                         1918. október 20.
Foglalkozása:                 orvos
Klán:                                  Fraser (házasság révén)
Könyv:                               Diana Gabaldon: Outlander
                                             - Az idegen

Családtagok:                 Henry Beauchamp (apa) †
                                             Julia Moriston (anya) † 
                                             Quentin Lambert Beauchamp 
                                              (nagybácsi) † 
                                             Jamie Fraser (férj) 
                                             Frank Randall ( férj) 
                                             Jenny Murray (sógornője) 
                                             Ian Murray (sógora) 

Fizikai megjelenés:    barna haj
                                             barna szem, 
                                             közepes testmagasság
                                             rakoncátlan, göndör tincsek

Röviden:
Claire Beauchamp Fraser nővér, majd orvos, egyúttal egyfajta időutazó, aki  mind a 20. században (Frank Randall feleségeként), mind a 18. század (Jamie Fraser feleségeként ) élt.
Claire, az elsődleges elbeszélője Diana Gabaldon Outlander sorozatának, melyben éles nyelvű, szenvedélyes, igazán humoros főszereplőnőt alakít. Kedvenc felkiáltása: "Jézus H. Roosevelt Krisztus!" - ez a 8 könyvben több mint ötvenszer elhangzik!
A sorozat végén Claire 1778-ban él Philadelphiában, hatszoros nagymamaként és orvosként.

Claire élete:
Claire Beauchamp Henry Beauchamp és Julia Moriston lányaként született 1918. október 20-án. A szülei meghaltak egy autóbalesetben, amikor ő még csak öt éves volt, és Claire-t nagybátyja fogadta magához. Quentin Lambert Beauchamp régész és történész volt, így munkája során a világ minden táját bejárták. 

Claire az első csókját Egyiptomban kapta kilencévesen egy dragomán fiától. Egyik útjuk során találkozott a fiatal, történész Frank Wolverton Randall-lal, aki nagybátyját kereste fel munkaügyben. Hamarosan összeházasodtak, és egy rövid, kétnapos nászút után a skót felföldön  - hazatértek. Ám a második világháború következtében nem sokat tölthettek együtt, Henry katonának állt, Claire nővérként dolgozott, s így 8 évre elszakadtak egymástól. Csak a háború után, 1946-ban találkoztak ismét, s második nászútra indultak Inverness-be, szintén a skót felföldre. 

Ám a nászutat és az együttlétet most sem élvezhették sokáig, köszönhetően a mágikus kőkörnek, amely segítségével Claire hirtelen és váratlanul egyszer csak 1943-ban találta magát....

Miért szeretjük? Személyiségjegyek:

Őszintén szólva a legtöbb könyvben nem igazán szeretem a női karaktereket és egy idő után még a nevük is feledésbe merül. Meglehetősen kevés olyan olvasmányom volt eddig, ahol a hősnő képes volt megkedveltetni magát velem, akit valamiért megszerettem és a szívembe zártam. Így aztán roppantmód örülök, ha végre egy olyan könyvet olvashattam, ahol nemcsak a férfi szereplő, hanem a női  is maradandó élményt nyújt!

Nos, Claire alakja az Outlanderből kétségkívül ilyen (S bármennyire is Jamie az, akiről legszívesebben ódákat zengenék, legyőztem ezt a késztetést, mert vele kapcsolatban ezt már sokan megtették előttem, Claire alakjáról megfeledkezve - pedig megérdemli, hogy róla is szót ejtsünk!)


Claire egy hihetetlenül kemény, határozott egyéniség, igen erős öntudattal. Nemcsak okos és intelligens, de emellett roppantul szenvedélyes és kitartó, igazi túlélő típus, aki igyekszik legyőzni minden akadályt és megbirkózni minden helyzettel. 
Jó volna azt mondani, hogy Claire teljesen olyan, mint én - de azt hiszem, helyesebb lenne azt mondanom, hogy Claire teljesen olyan, amilyennek én képzelem magam, vagy inkább amilyen én szeretnék lenni - vagy éppenséggel bárki más. (Bár a bátorságom messze elmarad az övétől...)

Ám az igazi bámulatot és tiszteletet mégsem ezzel érdemelte ki nálam, hanem azzal a múlhatatlan életigenléssel, humorérzékkel és pozitív szemlélettel, ami példaértékű és követendő bárki számára. Szeretem azt, ahogy a legborzasztóbb helyzetben is képes nevetni, ahogy a legnyomasztóbb dolgokban is képes meglátni a jót és az iróniát. Szeretem a csipkelődő élcelődését, azt a vehemenciát, ahogy bárkinek képes kapásból visszavágni, ahogy senki előtt nem hajlandó megalázkodni és megalkudni. Ahogy bármilyen körülmények között képes megőrizni önmagát és ezt tudatni is - mindenkivel!
Számomra Claire a NŐ, az EMBER. Bámulatos a karaktere!

Kedvenc jelenetem vele: 
Sok van, de amikor igazán a szívembe zártam, az az a rész volt, amikor Jamie-vel egy árnyas ligetbe térnek le a velük együtt menetelő társaiktól egy "kis kitérőre" és megtámadja őket két dezertőr. S miután elhárítják a veszélyt, s Dougal utánuk vágtat őket megdorgálni, Claire hihetetlen nevetőgörcsöt kap - igen, itt vált belőle számomra kedvenc női karakter.

Egyéb:
A könyvfolyamból készülő filmsorozat szereplőválogatásán Claire szerepét Caitriona Balfe színésznő és modell kapta meg - úgy gondolom, nem véletlenül. Első ránézésre tökéletes választás: szép, határozott és nagyon nőies. Bízom benne, hogy már csak néhány nap, és mi is megláthatjuk őt Claire szerepében!







Nyereményjáték


Minden turné állomáson egy skót jellegzetességet mutatunk be Nektek. A megfejtést a Rafflecopter megfelelő sorában kell beírnotok, így részt vehettek a sorsoláson, ahol egy Outlander könyvcsomagot sorsolunk ki.

Figyelem! Csak magyarországi címre postázunk! Amennyiben a nyertes 72 órán belül nem válaszol a sorsolás után kiküldött értesítő emailre, úgy új nyertest sorsolunk!



A mai állomás jellegzetessége:


Az angolok igyekeztek tűzzel-vassal "lebeszélni" a skótokat a nemzeti ruhadarabjukról. Persze minél több törvényt hoztak az épp uralmuk alatt levő területeken a ……. viselése ellen, az annál népszerűbb volt. 1782 július 1-e óta ismét szabad a ……. viselése, ahogy a highlanderek fogalmaztak: "Többé nem kell az embertelen alföldi ruhában (értsd: nadrágban) járnunk". A minta, a színek, mind-mind bonyolult rendszer szerint jelképezik azt az életfelfogást, mottót, ami egy-egy családra jellemző volt. A viselési szabályok is csak a megfelelő közösségek (a meg néhány létező skót történelmi hadtest és a klánok) tagjaira vonatkoznak. Ha valakinek kedve támadna mondjuk a MacDonald klán …….. és díszruháját felvenni, annak csak egyetlen következménnyel kellene számolnia: ha netán háború tör ki és épp rajta van a ruha, akkor köteles a klán oldalán harcolni.


a Rafflecopter giveaway

Az állomások listája


08/09 MFKata gondolatai
08/10 Roni olvas
08/11 Kelly&Lupi olvas
08/12 Függővég
08/13 Insane life
08/14 Deszy Könyvajánlója

Még nem olvastad? Itt az idő bepótolni a mulasztást! :)
Itt megrendelheted!


Template by:
Free Blog Templates